Cha mẹ nói oan, quan nói hiếp
Direct English translation
Parents speak unjustly, officials speak oppressively.
Equivalent English version
You can't fight city hall
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh người ở địa vị thấp yếu dễ bị người có quyền hoặc có quan hệ gần gũi áp đặt, trách mắng hay xử ép mà khó thanh minh. Cũng dùng để than thở về sự bất công do quyền thế gây ra.
English explanation
Refers to the situation of a weaker person being unfairly blamed or bullied by those who have authority or closeness, leaving little chance to defend themselves. It is also used to lament injustice caused by power.